Preparación de la llegada

De Wiki Euraxess
Saltar a: navegación, buscar


Flecha.png Volver a índice ¿Quiere investigar en Alemania?
Flecha.png Volver a Menú Página principal


¿Necesito visado? ¿Y permiso de trabajo?


Como ciudadano de un Estado miembro de la Unión Europea, los españoles disfrutan del derecho de libre circulación y, por tanto, no necesitan visado ni permiso de residencia para viajar o permanecer en Alemania.


¿Necesito tener un trabajo antes de llegar a Alemania?


No es imprescindible, ya que los españoles no necesitan permiso de trabajo para trasladarse a otro Estado miembro. No obstante, dado que el proceso de búsqueda de empleo puede ser largo, es muy recomendable tener trabajo antes de trasladarse.


¿Puedo exportar mi prestación por desempleo a Alemania?


Si ya es beneficiario de una prestación por desempleo y ya ha superado las 4 semanas a disposición del mercado de trabajo español, se puede trasladar el subsidio a Alemania para buscar trabajo allí.


Si dispone de este subsidio podrá beneficiarse de él durante un periodo inicial de 3 meses en Alemania, e incluso hasta 6 mediante autorización previa del SEPE (Servicio Público Estatal de Empleo).


Para ello será necesario:

  • Previo al viaje: solicitar en la oficina del SEPE el formulario Portable Document (PD) U2 para la exportación de prestaciones.
  • Al llegar a Alemania (y tras empadronarse – ver apartado “Mi estancia en Alemania”): entregar el certificado PD-U2 en la Agencia de Empleo local (Agentur für Arbeit) y registrarse en la misma como demandante de empleo.


¡Cuidado! El certificado PD-U2 debe ser entregado en la Agencia Federal de Empleo Alemana en el plazo máximo de 7 días desde su expedición para tener validez.


¿Necesito contratar un seguro médico de viaje?

Contratar un seguro médico de viaje puede ser útil para viajar por Europa o trasladarse a otro país de Europa. No obstante, lo más recomendable es solicitar ante la Seguridad Social la Tarjeta Sanitaria Europea, que será válida durante los primeros tres meses de estancia.

Si la estancia es superior a tres meses será necesario que contrate un seguro médico en Alemania.


¿Cómo solicito la Tarjeta Sanitaria Europea (TSE)?

La Tarjeta Sanitaria Europea (TSE) es el documento personal e intransferible que acredita el derecho a recibir las prestaciones sanitarias que resulten necesarias desde un punto de vista médico durante una estancia temporal en el territorio del Espacio Económico Europeo o Suiza.


La TSE puede solicitarse a través de la Sede Electrónica de la Seguridad Social o presencialmente en cualquiera de los centros de atención e información de la Seguridad Social (CAISS), habiendo solicitado cita con anterioridad.


La TSE será enviada en un plazo no superior a diez días al domicilio que figure en las bases de datos de la Seguridad Social.


¡Recuerde! Aunque la vigencia de la TSE es de 2 años, al estar pensada para cubrir prestaciones sanitarias durante estancias temporales, cuando se empadrone en Alemania, la TSE sólo cubrirá los tres primeros meses. Después, deberá contratar un seguro médico obligatoriamente.


¿Es recomendable que solicite algún certificado español antes de salir de España?

No siempre necesitará estos certificados, títulos o documentos, pero pueden resultarle útiles según publicó en mayo de 2013 la Consejería de Empleo y Seguridad Social de la Embajada de España en Berlín (Nota informativa “Recomendaciones antes de salir de España”).


  • La Tarjeta Sanitaria Europea (ver punto anterior)
  • Certificado E104 de la Seguridad Social: lista de todos los periodos de empleo, cotización y residencia en un mismo país. Da acceso a los trabajadores migrantes o transfronterizos al seguro médico en países que exigen certificados de periodos de cotización previa. Este certificado es imprescindible para proceder al alta en el seguro obligatorio de asistencia sanitaria en Alemania.
  • Informe de vida laboral actualizado: se puede solicitar en la sede electrónica de la Seguridad Social.
  • Acreditación de las cotizaciones realizadas en España o formulario PD-U1 .
  • Formulario PD-U2 del SEPE para la exportación de prestaciones por desempleo.
  • Certificado de antecedentes penales. Puede solicitarse online a través de la página web del Ministerio de Justicia. Algunos empleadores suelen solicitarlo.
  • Curriculum vitae, titulaciones académicas y profesionales, cartas de recomendación. Todo ello traducido al alemán o al inglés.
  • Copias compulsadas y traducciones de un traductor jurado de la homologación de su título, si la tiene.


¿Debo homologar mis titulaciones académicas?

Si está pensando en desplazarse a Alemania para realizar estudios de postgrado, debe saber que, dado que las propias universidades son las primeras interesadas en el reconocimiento internacional de la formación que ofrecen, pueden existir acuerdos de reconocimiento mutuo de titulaciones entre universidades, especialmente en el área de la investigación, donde la movilidad internacional está a la orden del día.


En el caso de no existir este acuerdo, debe tener en cuenta que los responsables de los asuntos relacionados con los títulos universitarios extranjeros son los Ministerios de Educación de cada Estado Federal.


Para más información sobre la homologación de títulos superiores en Alemania, consulte la base de datos ANABIN (acrónimo de "Reconocimiento y evaluación de los certificados de estudios extranjeros").


Si, por el contrario, lo que quiere es hacer valer su titulación universitaria española para poder ejercer una profesión en Alemania, la obligatoriedad de realizar el trámite de homologación depende de si se trata de una profesión regulada o no regulada por la Directiva comunitaria 2005/36/CE:


  • En el caso de profesiones reguladas es imprescindible la homologación para poder ejercer la profesión o poder usar el título profesional públicamente en Alemania.


La lista completa de todas las profesiones reguladas en Alemania se puede consultar en la página de la Unión Europea: Reglementierte Berufe Datenbank disponible en alemán, francés e inglés.


  • En el caso de los títulos superiores extranjeros que no conducen a una profesión regulada (p. ej., matemático, economista o periodista), y que, por tanto, no requieren homologación, existe la posibilidad de solicitar una valoración personalizada del título en la Central de Educación Extranjera (ZAB).


Esta valoración sirve para facilitar el acceso al mercado laboral alemán al tratarse de un documento oficial que describe la cualificación superior extranjera y certifica las posibilidades de aplicación en el ámbito profesional y académico alemán.


No es, en cualquier caso, un procedimiento comparable a la homologación profesional. Para la expedición de este certificado se deberá abonar una tasa de 200 euros.


Puede encontrar información completa sobre los trámites de homologación y reconocimiento profesional de títulos españoles en Alemania en la siguiente publicación de la Consejería de Educación en Alemania: Homologación de títulos españoles en Alemania y en Homologación en Alemania.


Para ampliar información sobre éste trámite es interesante conocer la existencia del Welcome – Centre Madrid, un proyecto común del SEPE y de la Agencia Federal de Empleo de Alemania (BA) que ofrece asesoramiento en español sobre el reconocimiento profesional, la equivalencia de títulos y la homologación, si bien es verdad que no es la autoridad competente para gestionar estos procedimientos.


¿Necesito buscar alojamiento antes de llegar a Alemania?

Antes del traslado, es muy recomendable buscar alojamiento.

Esto se debe a que el mercado inmobiliario se ha complicado en los últimos tiempos, especialmente en las grandes ciudades como Berlín, Hamburgo, Fráncfurt o Múnich, y que mayoritariamente los alquileres son para estancias largas y de viviendas sin amueblar (criterios que no suelen coincidir con las necesidades de una estancia de investigación).

Existen instituciones, como la Sociedad Max Planck, que disponen de convenios con residencias de estudiantes.

Además, es importante destacar que uno de los primeros pasos en Alemania será conseguir el certificado de empadronamiento (Meldebescheinigung), documento necesario para muchos otros trámites del recién llegado y para cuya tramitación hay que declarar un lugar de residencia en un plazo de quince días desde la llegada al país.


Flecha.png Volver a índice ¿Quiere investigar en Alemania?
Flecha.png Volver a Menú Página principal


Logos.png